TouchThink AGV Hmi Display Screen

TouchThink AGV Hmi Display Screen is built to withstand the rigors of vehicle environments, łącznie z wibracjami, wstrząsy, ekstremalne temperatury, oraz narażenie na kurz i wilgoć. Wytrzymałe obudowy zapewniają niezawodną pracę nawet w trudnych warunkach. Wyposażone w ekrany o wysokiej jasności i wysokim kontraście, zapewniające optymalną widoczność w zmiennych warunkach oświetleniowych.

  • Niezależna od wyglądu matryca, Panel przedni z wąską ramką.
  • Mocna konstrukcja konstrukcji, antywibracyjny, pyłoszczelny, wodoodporny.
  • Niezależnie opracowana, wysokowydajna płyta sterownika wyświetlacza.
  • Jakość przemysłowa, wspierać zróżnicowane dostosowywanie.
  • Dostosuj się do zanieczyszczenia olejem pyłowym, mgła wodna, silne wibracje elektromagnetyczne i wysokiej częstotliwości oraz inne złożone środowisko przemysłu ciężkiego.

Odkrywca Więcej ↓

 TouchThink AGV Hmi Display Screen Superior shockproof vehicle-mounted display
 TouchThink AGV Hmi Display Screen for 24/7 działanie bez nadzoru
 TouchThink AGV Hmi Display Screen excellent vibration-resistant design
 TouchThink AGV Hmi Display Screen for multiple application areas
 TouchThink AGV Hmi Display Screen for diversified installation
TouchThink AGV Hmi Display Screen General Info
ProducentTouthMyśl
Podręcznik produktuikona PDF-aTPC101-M7.pdf
Rozmiar ekranu10.1 cal
TouchThink AGV Hmi Display Screen Hardware Configuration
ProcesorRTD2513
Kluczowe funkcjeTom +, Tom -, Włączanie/wyłączanie, Menu, Chanel
Język menuWielojęzyczny (domyślny chiński)
Wejście wideoPC-RGB:Format,Do 1920*1080 przy 60 Hz PC-RGB:Kolor,16fragment, 24fragment, 32fragment
Model produktu
BezdotykowyTPC101-M700
Dotyk pojemnościowyTPC101-M710
Dotyk rezystancyjnyTPC101-M720
TouchThink AGV Hmi Display Screen Physical Characteristics
Ogólne wymiarySzer. 271,5 x wys. 209,3 x gł. 55 mm
 AGV Hmi Display Screen dimensions
TouchThink AGV Hmi Display Screen Interface Parameters
DC1 * Wodoodporna głowica lotnicza (Pin GX12-3), Obsługa szerokiego napięcia zasilania 12 V ~ 36 V
USB1 * Wodoodporna głowica lotnicza (Pin GX12-4)
VGA1 * Wodoodporna głowica lotnicza (Pin GX20-15)
 AGV Hmi Display Screen interface
Parametry ekranu
Rozmiar LCD10.1″TFT LCD
Rezolucja800*1280
Współczynnik proporcji16:10
Kąt widzenia85/85/85/85 (L/R/U/D)
Kolor16.7M
Jasność300 cd/m2
Współczynnik kontrastu1000:1
Kliknij Parametry
Typ dotykowyPojemnościowy ekran dotykowyEkran dotykowy oporowyBezdotykowy
Punkt dotykowy10-punktowa projekcja dotykowaPojedynczy punkt/
Przepuszczalność≥88%≥78%≥92%
Tryb wprowadzaniaPismo ręczne lub
Pióro pojemnościowe
Opuszek palca lub rysik/
Komunikacja kontroleraUSBUSB/
Parametry niezawodności
Temperatura pracy-10°C~60°C
Temperatura przechowywania-20°C~70°C
Wilgotność względnaWilgotność: 95% Bez kondensacji
Ochrona przed wibracjamiIEC 60068-2-64, losowy, 5 ~ 500 Hz, 1 godz./oś
Ochrona przed uderzeniamiIEC 60068-2-27, Połowa fali sinusoidalnej, Trwałość przez 11 ms
Certyfikacja produktuCCC/CE/FCC/EMC/CB/ROHS
Stopień wodoodpornościPanel przedni osiąga stopień ochrony IP65
Parametry mocy
Wejście zasilaniaNapięcie stałe 12 V ~ 36 V
Moc statyczna18W
TouchThink AGV Hmi Display Screen Installation Method
TouchThink AGV Hmi Display Screen Packing List
 TouchThink AGV Hmi Display Screen packing list
Inne przedmioty
Gwarancja3-Rok(1Yr wolny, 2-3Nie)
KolorCzarny(Srebrny Opcjonalnie)
Obsługa posprzedażnaCall Center i wsparcie techniczne on-line
Miejsce pochodzeniaGuangdong, Chiny
WyrazićUPS/DHL/Fedex/EMS,itp
Czas dostawy1-7 Dni robocze
Szczegóły opakowaniaPakowane w standardowe kartony EXPORT
Port dostawShenzhen/Hongkong
PersonalizacjaWygląd,Ekran,Interfejsy,Środowiskowy
Q&A about TouchThink AGV Hmi Display Screen:
Q: What is the size of the AGV Hmi Display Screen?
A: 10.1 cal.
Q: The AGV Hmi Display Screen price?
A: Poniżej 160,00 USD.
Q: Jaki jest szeroki zakres temperatur i napięć monitora?
A: Temperatura pracy:-10°C~60°C, Wejście zasilania: Napięcie stałe 12 V ~ 36 V.
Q: Czy produkt posiada certyfikat?
A: CCC/CE/FCC/EMC/CB/ROHS.
Q: Czy można go dostosować do wymagań?
A: Rozmiar, jasność ekranu, rezolucja, itp. można dostosować do własnych potrzeb.
Q: Czy muszę osobno kupować akcesoria instalacyjne??
A: The AGV Hmi Display Screen does not contain installation accessories and needs to be purchased separately.
Q: Czy dostępna jest pomoc techniczna i obsługa posprzedażna?
A: Tak, zapewniamy kompleksowe wsparcie techniczne i obsługę posprzedażową, pomagając w montażu, rozwiązywanie problemów, i konserwacji naszych wyświetlaczy.
Q: What environmental conditions can the AGV Hmi Display Screen withstand?
A: Nasze wyświetlacze są zaprojektowane tak, aby wytrzymać ekstremalne warunki środowiskowe, łącznie z wibracjami, zaszokować, ekstremalne temperatury, pył, i wilgoć. Są odporne na wstrząsy, odporny na upadki, i mrozoodporny, zapewniając niezawodną pracę w trudnych warunkach.
Q: What are the installation methods for the AGV Hmi Display Screens?
A: Nasze wyświetlacze oferują różne możliwości instalacji, łącznie z obrotowym mocowaniem głowicy kulowej, Wiszące na ścianie, Montowany na suficie, montaż podtynkowy, i uchwyt VESA, dzięki czemu są wszechstronne i łatwe do zintegrowania z różnymi typami pojazdów i konfiguracjami.
Q: What operating systems are supported by the AGV Hmi Display Screens?
A: Nasze wyświetlacze obsługują wiele systemów operacyjnych, łącznie z Windowsem, Android, Linuksa, i Ubuntu, zapewniając elastyczność dla różnych zastosowań i preferencji użytkownika.
Q: Jaka jest funkcjonalność ekranu dotykowego monitora?
A: Nasze wyświetlacze są wyposażone w wysokiej jakości ekran dotykowy, oferując precyzyjne i czułe sterowanie dotykowe, co jest niezbędne do wydajnego działania w środowisku pojazdów.
Q: What about the brightness and visibility of the AGV Hmi Display Screens?
A: Nasze wyświetlacze charakteryzują się wysokim poziomem jasności i szerokimi kątami widzenia, zapewniając doskonałą widoczność nawet w jasnym świetle słonecznym lub w trudnych warunkach oświetleniowych.
Q: Do the AGV Hmi Display Screens support wireless connectivity?
A: Tak, nasze wyświetlacze mogą być wyposażone w opcjonalne funkcje łączności bezprzewodowej, takie jak Wi-Fi i Bluetooth, w celu ułatwienia komunikacji i przesyłania danych.
Q: How is the shock resistance of this AGV Hmi Display Screens?
A: Nasze wyświetlacze są zbudowane tak, aby były bardzo odporne na wstrząsy, spełniają rygorystyczne normy przemysłowe, aby zapewnić odporność na intensywne wibracje i wstrząsy występujące w środowisku pojazdów.
Q: How durable are the AGV Hmi Display Screens?
A: Nasze wyświetlacze zostały zaprojektowane z myślą o długotrwałej trwałości, wyposażone w wytrzymałe obudowy i komponenty, które zapewniają niezawodne działanie przez dłuższy czas, nawet w najbardziej wymagających warunkach.
Q: Czy te monitory są zgodne ze standardami branżowymi??
A: Monitory przemysłowe do pojazdów specjalnych są produkowane zgodnie z odpowiednimi normami branżowymi dotyczącymi bezpieczeństwa, wydajność, i odporność środowiska, zapewniając, że spełniają najwyższe kryteria jakości.