Satış Şartları ve Koşulları

Son güncellendi: Mart 2024

Bu satış hüküm ve koşulları (bu "terimler") Herhangi bir donanım veya diğer ürün satışını yönetin (toplu olarak, "Ürünler") ve/veya hizmet tedariki (toplu olarak, "Hizmetler") Touchthink Smart Corporation tarafından ("Touchthink Smart") geçerli teklifte tanımlanan varlığa ("Alıntı yapmak") veya Satış Siparişi ("Satış Siparişi") Touchthink Smart tarafından yayınlandı ("Müşteri"). TouchThink Smart ve Müşteri burada toplu olarak “taraflar” veya bireysel olarak “parti” olarak adlandırılabilir. Bu şartları müşterinin adına kabul eden kişi, müşteriyi bağlama yetkisine sahip olduklarını temsil eder.

1. Kabul; Öncelik sırası

1.1. Müşteri bu şartları kabul ettiğini kanıtladığında, TouchThink Smart ile ilk satış siparişi yürüterek veya önce ürün veya hizmetler için bir sipariş için yetkilendirme veya kabul ederek, Bu terimler, TouchThink Smart ve Müşteri arasında bağlayıcı bir anlaşma oluşturacaktır., Müşterinin ilk kabulü tarihinde geçerli.

2. Teklifler ve Fiyatlar

2.1. Üretim ortaklarımızın teslimat yetenekleri nedeniyle tüm alıntılar değişebilir. Touch Think Smart Corporation'ın bir üretici/tedarikçisi bir siparişi reddetmeli mi, Uygulanabilir alıntı geçersiz hale gelir.

2.2. Geçerli satış siparişinde aksi belirtilmedikçe, Fiyatlar hariç, ve müşteri geçerli tüm vergiler için ödeme yapar, içermek, sınırsız, satış vergisi, ve tüm ulaşım ve taşıma maliyetleri; tedarik edilen, Yine de, Müşterinin uygulanan herhangi bir vergiden sorumlu olmayacağını, veya açısından, TouchThink Smart’ın Geliri, gelirler, brüt makbuzlar, personel veya gerçek veya kişisel mülk veya diğer varlıklar. Burada açıkça kesin olarak tanımlanmayan alıntılar, BAĞIMSIZ FİYAT TEKLİFLERİ olarak kabul edilecektir..

2.3. Tüm alıntılar için geçerlidir 30 Teklifte belirtilen tarihten itibaren günler, Taraflar arasında yazılı olarak alternatif bir düzenleme kabul edilmediği sürece. Kararlanan bir hizmet/ürün siparişi daha fazla yerleştirilirse 30 Teklif tarihinden günler sonra, Ürün veya hizmetlerin fiyatları değişebilir.

2.4. Münhasır olmayan bir şekilde, TouchThink Smart Müşteri ve Müşteriye Satacaktır Touchthink Smart'dan satın alacaktır..

2.5. Müşteri, Ürünleri TouchThink Smart'dan satın alacak, ilgili satış siparişinde belirtilen fiyatlardan ("Satın alma fiyatı").

3. Gönderi ve Teslimat

3.1. Aksi belirtilmedikçe, satış siparişinde açıkça belirtilmedikçe veya Touch Think Smart tarafından yazılı olarak kabul edilmedikçe, TouchThink Smart, tüm ürünler için ulaşım araçlarını ve gönderim modunu seçecektir. Müşteri alternatif düzenlemeler gerektiriyorsa, Müşteri TouchThink Smart'ı yazılı olarak bilgilendirecektir (E -posta yoluyla) Beklenen herhangi bir teslimattan önce, ve bununla ilişkili ek maliyetler müşterinin hesabına tahsil edilecektir..

3.2. Touchthink Smart Mayıs, tamamen kendi takdirine bağlı olarak, sorumluluk veya ceza olmadan, Müşteriye kısmi ürün gönderileri yapın. Her gönderi ayrı bir satış oluşturacaktır, ve Müşteri, bu tür sevkıyatın tamamen mi yoksa kısmi olarak bir satış siparişinin yerine getirilmesi olsun, gönderilen birimler için ödeme yapar. Müşteri, belirli ürün bileşenlerinin (Örn., piller) ürün birimlerinden ayrı olarak gönderilebilir.

3.3. Touchthink Smart tarafından teslimat için alıntılanan her zaman, Satış Siparişinde belirtilen herhangi bir teslimat tarihi dahil, sadece bir tahmin. TouchThink Smart, herhangi bir emrin doldurulmasında herhangi bir gecikmeden kaynaklanan herhangi bir kayıp veya hasardan sorumlu değildir., Teslimatta teslim edilememe veya gecikme. Herhangi bir ürünün sevkiyatında veya teslimatında gecikme yok, içermek, sınırsız, kalan taksitlerin teslimatını kabul etmek(S) ürünler.

3.4. Tüm ürün teslimatları, müşteri hesabı ve riski altında yapılır. TouchThink Smart herhangi bir gecikmeden sorumlu olmayacak, kayıp, veya transit hasar.

3.5. Müşteri, hasarla ilgili herhangi bir şikayeti sunmalıdır, İçinde akıllıca dokunmak için gecikmeler veya kayıp 8 Takvim Ürünün alındığı günler (Makbuz gününde talep edilmesi gereken kötü ambalajlarla ilgili şikayetler hariç.).

3.6. Teslim edilemeyen gönderilerden kaynaklanan ücretler (gerektiğinde yeniden oluşturma dahil) müşteriye tahsil edilecek.

4. Başlık ve kayıp riski

4.1. Sipariş edilen ürünlerin başlığı, daha sonra gerçekleşecek şekilde müşteriye geçer. (Ben) Bu tür ürünlerin satış siparişinde belirtilen teslimat yerine teslim edilmesi (veya yazılı olarak taraflarca kabul edilen başka teslimat yeri), veya (II) Bu tür ürünler için Müşteri tarafından TouchThink Smart'a tam ödeme.

4.2. Herhangi bir satış siparişi altında sipariş edilen tüm ürünlere kayıp riski, Touchthink Smart’ın bu tür birimleri taşıyıcıya ihalesi üzerine müşteriye geçer.

5. Doğrudan Teslimatlar/Drop Gönderileri

5.1. Bir Tedarikçi/Touchthink Smart üreticisi tarafından doğrudan teslimat ve faturalandırma durumunda, İlgili Tedarikçi/Üreticinin Satış Şartları ve Koşulları Uygulanacaktır. Doğrudan teslimat durumunda, Tazminat veya diğer talep türlerine ilişkin talepler, Touch Think Smart'a karşı iddia edilemez ve geçerli tedarikçiye/üreticiye yönlendirilmelidir.

6. Ödeme/kredi sınırları

6.1. Bir satış siparişinde aksi belirtilmedikçe, Müşteri, içindeki tüm faturalanmış tutarları ödeyecek 15 Fatura Tarihinin Günleri. Yukarıdakilere rağmen, Yeni müşteriler için ilk siparişler için, Kıta ABD dışında teslimatlar, Müşteri satın alma fiyatını ödemeli. Müşteri, TouchThink Smart tarafından Müşteriye sağlanan tel talimatlarına göre çek veya banka havalesi yoluyla ABD Doları cinsinden tüm ödemeleri yapacaktır.

6.2. Ödeme Dönüştürülmede Touchthink Smart için Yapılmamalıdır, Touchthink Smart hakkı saklı tutar, Tutarlar tamamen ödenene kadar, Müşteriyi günlük olarak hesaplanan gecikmiş ödemelere ilgi duyan ve aylık olarak birleştirmek için 1.5% aylık (18% bir yıl). Herhangi bir üçüncü tarafın müşteri tarafından borçlu olduğu olağanüstü paraları toplamakla meşgul olması durumunda, Müşteri ayrıca, bu tür toplama çabalarıyla bağlantılı olarak ortaya çıkan tüm makul toplama maliyetleri için TouchThink Smart'ı geri ödemekten sorumlu olacaktır., avukat ücretleri dahil, dava açılıp başlamamış, ve tüm dava masrafları.

6.3. Müşteri tarafından garantilerden kaynaklanan veya herhangi bir eksiklik nedeniyle, müşteriyi vadesi geldiğinde tüm faturalandırılan tutarları ödeme yükümlülüğünden serbest bırakmaz.. TouchThink Smart, sadece güvenliğe karşı ürün sağlama hakkını saklı tutar, Ön ödeme veya morina. Şüpheden kaçınmak için, Ön ödeme her zaman yeni müşteriler için geçerli olacaktır. Ön ödemeler ilgiye tabi olmayacak.

6.4. Geç ödeme durumunda, TouchThink Smart hakkını saklı tutar (Ben) Etkilenen sevkıyan siparişin kalan kısmını iptal edin veya askıya alın (veya hizmet) daha büyük bir siparişin parçası, ve/veya (II) Bekleyen veya sonraki siparişleri iptal edin veya askıya alın. TouchThink Smart ayrıca, başlığın elde tutulmasının geçerli olduğu ürünleri de geri alabilir. Sipariş edilen ürünlerin reddedilmesi, müşteriyi satın alma fiyatını ve diğer tüm masrafları ödeme yükümlülüğünden serbest bırakmayacaktır., Touchthink Smart'a ödenmesi gereken ücretler veya maliyetler. Ürünlerin kabul edilmesinde gecikme veya geç ödeme durumunda tüm hatırlatma ve borç tahsilat ücretleri müşteriye değerlendirilecektir..

6.5. Müşteri olmayacak, ve hiçbir hakkı olmayacağını kabul ediyor, bu şartlar altında, Herhangi bir Satış Siparişi, başka bir anlaşma, belge, veya yasa, saklamak için, telafi etmek, Borçlu tutarları telafi edin veya borçlandırın (ya da vadesi gelmek ve borçlu olmak ) Akıllı veya bağlı kuruluşlarından herhangi birine dokunmak, bu şartlar altında isterse, Borçlu diğer miktara karşı (ya da vadesi gelmek ve borçlu olmak) TouchThink Smart veya Touchthink Smart’ın İştirakleri, TouchThink Smart’ın veya İştiraklerine İlişkin’ bu terimlerin ihlali veya performans göstermemesi, Herhangi bir Satış Siparişi, Arasında başka herhangi bir anlaşma (Ben) Müşteri veya iştiraklerinden herhangi biri ve (II) Touchthink Smart veya herhangi bir bağlı kuruluşundan herhangi biri, veya başka türlü.

7. Başlığın Tutulması - Özel Davalar

7.1. Birleştirme veya işleme durumunda, TouchThink Smart, yeni ürünün ortak mülkiyetine sahip olacak. Kredi ürünlerinin yeniden satış olması durumunda, Başlığın elde tutulması, fiyata aktarılır. TouchThink Smart borçluyu bilgilendirebilir, Kim müşteri aday göstermeli, bunun herhangi bir zamanda. Ürünlerin sahibi, TouchThink Smart'ı, başlığın tutulmasını tehlikeye atabilecek önlemler hakkında derhal bilgilendirecektir., ve üçüncü taraf, unvanın elde tutulmasından haberdar edilmelidir.

8. Garanti

8.1. Garanti altındaki talepler, o ürünün temel üreticisinin/tedarikçisinin koşulları ile sınırlıdır. ("Üreticinin Garantisi"). Eğer, kabul, Teslimat, üreticinin garantisine uygun olmadığını kanıtlıyor, Sonra TouchThink Smart Mayıs, onun seçeneğinde, eksikliği düzeltin veya üretici/tedarikçi tarafından düzeltilmesini sağlayın. Sorunun düzeltilmesi veya yedek bir teslimatın uygulanamaz veya imkansız olduğunu kanıtlarsa, Müşteri, Müşterinin TouchThink Akıllı İletişim Noktasına E -posta yoluyla satın alma fiyatında bir azalma talep edebilir. TouchThink Smart, doğrulanabilir malzeme ve üretim kusurlarına karşı bir garanti sağlar. 12 Touchthink Smart Fatura Tarihi Endüstriyel ve Tıbbi Bilgisayarlar ve Tam Sistemler. Yukarıdakilerden hariç, yazılımla ilgili yazılım hataları ve yapılandırma hataları, Retrospektif olarak entegre olan harici donanımın neden olduğu hataların yanı sıra. Ayrıca, normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan hasar hariç tutuldu, çevre, Kuvvet, İşletme talimatlarını göz ardı etmeyin veya daha önce yazılı onay olmadan müşteri veya bağlı veya bağlı veya bağlı olmayan üçüncü taraflar tarafından ekipmanla müdahale. Bir ürün seri numarası varsa (çıkartma/basılı) eksik, kaldırıldı veya okunaksız, Garanti altındaki tüm talepler otomatik olarak geçersiz ve geçersiz kılın.

8.2. Müşteri, TouchThink Smart'a TouchThink Sunması veya başka bir şekilde Müşteriye Mevcut Olması gerektiğini kabul eder ve kabul eder, belirli yazılımlar (Müşteriye teslim edilen ürünlere yüklenen yazılımı dahil), Bu tür yazılımlar “olduğu gibi” temelde ve, buna göre, Bu tür herhangi bir yazılım, satın alma işleminden sonra kusurlu olmalı mı?, Müşteri (ve Touchthink Smart veya Tedarikçileri), gerekli hizmetin tüm maliyetini varsayar, onarma veya düzeltme.

9. Garanti altındaki onarımlar/talepler için garanti getirin-RMA'lar

9.1. TouchThink Smart tarafından sağlanan garanti “Getirme” garantisidir. Bu, bir iddia durumunda, Ürün iade edilecek, Müşteri tarafından sigortalı ve yük ödeyen, TouchThink Smart tarafından belirtilen bir adrese. Müşteri, iade edilen ürünün uluslararası gönderileri ile ilgili tüm yeniden imtiyaz belgelerinin dosyalamasından ve ödeme yapmaktan sorumludur.. Yanlış değer beyanı ile ilişkili tüm maliyetler nakliyeci tarafından karşılanmalıdır. TouchThink Smart, Kıta ABD içindeki tamir edilen ürün için yer taşımacılığı yoluyla müşteriye iade nakliyesi maliyetini taşıyacak.

9.2. Geçerli faturada aksi belirtilmedikçe, Yeni ürünün tüm öğeleri için bir garanti 12 aylar (Garanti süresi, geçerli faturada belirtilen tarihte başlar) Mevcut yasal hükümlere göre uygulanacaktır. İkinci el ürünleri durumunda, ilgili garanti süresi 3 aylar, Yazılı taraflar arasında aksi kararlaştırılmadıkça. Garanti gerekli yedek parçaları kapsar, Emek ve İade Taşımacılığı. Bir parçanın veya ürünün değiştirilmesinden sonra yazılım ve kurulumu dahil değildir. Bir ürünün yanlış kullanılması durumunda (Örneğin, bir düşüşten kaynaklanan hasar), Garanti geçersiz hale gelir ve geçersizdir. Piller ve hayranlar parça giyerken, TouchThink Smart, maksimum garanti sunabilir 12 Bu tür kısımlarda aylar. Yedek parça veya onarım tedariki orijinal garantiyi genişletmez.

9.3. Genişletilmiş garantiler orijinal satış sırasında satın alınmalı ve serileştirilmiş envantere bağlı olmalıdır. TouchThink Smart, kusurları yalnızca sistem arayüzlerine göre düzeltebilir. Touch Think Smart'dan edinilmeyen periferik ekipmanların kullanımı ile bağlantılı olarak ortaya çıkan kusurlar, garanti edilen performanstan çıkarılır ve ancak müşteri gerekli onarımlar için ödeme yapmayı kabul ederse ele alınabilir.. Garanti dışındaki ekipmanı onarım durumunda, Müşteri onay için önceden bir maliyet tahmini veya teklif alacaktır.

9.4. Garanti talepleri/iadeleri durumunda lütfen mümkün olan her şeyi ekleyin:

Garanti Kanıtı, Örneğin, paketleme kaymasının veya faturanın bir kopyası.
Kusurun anlaşılır bir açıklaması, mümkün olduğunca ayrıntılı olmalı. Sistemin genel bir işletme testine gireceğini lütfen unutmayın, ancak öncelikle belirtilecek olan kusurdur.
Orijinal ambalajda veya en azından eşdeğer kalitede ambalajda iadeleri gönderin. Lütfen herhangi bir getiri için yeterli transit sigortası satın alın. TouchThink Smart, ulaşım sırasında neden olduğu kayıp veya hasar nedeniyle değiştirme yükümlülüğü değil.

9.5. Bir kusur veya hasar durumunda, Ürünü göndermeden önce lütfen TouchThink Smart'dan bir RMA numarası alın. Ürünler TouchThink Smart'a iade edildiği yer, Ancak, derinlemesine testlere rağmen, Hiçbir kusur bulunamadı, Parola korumalı sistemlerde olduğu gibi, Müşterinin gerekli tüm şifreleri sağlayamadığı yer, TouchThink Smart, bir yönetim ücreti alıyor $150 Amerikan Doları. Garanti kanıtı olmaması durumunda, TouchThink Smart, parçaların ve emek için tam maliyetleri müşteriye tahsil etmek zorunda kaldı. Üstelik, lütfen aklınızda bulundurun:

Ürünleri bize geri göndermeden önce, Lütfen TouchThink Smart'dan bir RMA numarası alın.
Gönderiler yalnızca tesislerimiz yük ödemesine varırlarsa kabul edilecektir.
Ürünler uygun olmayan ambalaj nedeniyle hasar görmüşse garanti altında hiçbir talep yapılamaz, veya garanti mührünün veya seri numarasının hasar gördüğü veya kaldırıldığı ürünler için.
Sistem yanlış açılmışsa da aynı şey geçerlidir.
9.6. TouchThink Smart, veri kaybı için herhangi bir sorumluluk ve sorumluluk kabul eder. Müşteri, Touchthink Smart'a ürünleri iade etmeden önce verilerini yedeklemekten yalnızca sorumludur.

9.7. Ulaşım hasarı durumunda, Müşteri, içinde sorumlu nakliye şirketini bilgilendirmelidir 24 Saatler çünkü aksi takdirde müşteri tazminat talep etme hakkını kaybedebilir. Müşteri tüm anlaşmaları not etmelidir, İletişim Kişileri, Konuşmaların tarihleri ​​ve saatleri.

10. Hizmet Garantisi

10.1. TouchThink Smart, Garanti Altında Kurulan Parçaların Doksanlık Bir Dönem için Normal Kullanım Koşulları altında tatmin edici bir şekilde performans göstereceğini garanti eder (90) Onarım tarihinden sonraki günler veya orijinal garanti döneminin sona ermesinden dolayı, hangisi daha sonra gerçekleşirse. Bu dönemde kusurlu hale gelen TouchThink Smart ile değiştirilen parçalar onarılmalıdır, veya TouchThink Smart’ın seçeneği, ücretsiz olarak değiştirildi, Touchthink Smart’ın Servis Merkezlerinden herhangi birinde.

10.2. TouchThink Smart hiçbir garanti veya satılabilirlik garantisi vermez, Veya belirli bir amaca uygunluk, Veya başka türden, İfade edilen veya zımni, Yapılan hizmetler veya Touchthink Smart tarafından döşenen parçalarla ilgili olarak. TouchThink Smart, diğer kısımlarla ilgili hiçbir garanti vermez. Diğer kusurlu parçalar nedeniyle onarımlar daha sonra gerekli hale gelirse, İşçi suçlaması gibi ayrı olarak tahsil edilecekler, Eğer varsa.

11. Garanti Dışı Hizmet

11.1. TouchThink Smart, garanti dışında yüklenen parçaların doksanlık bir süre için normal koşullar altında tatmin edici bir şekilde performans göstereceğini garanti eder (90) günler. Bu dönemde kusurlu hale gelen TouchThink Smart ile değiştirilen parçalar onarılmalıdır, veya TouchThink Smart’ın seçeneğinde, ücretsiz olarak değiştirildi, Touchthink Smart’ın Servis Merkezi. Bu garanti yalnızca değiştirilen parçalar için geçerlidir ve üründeki zaten başka bir parçayı kapsamaz.

11.2. Şüpheden kaçınmak için, TouchThink Smart hiçbir garanti veya satılabilirlik garantisi vermez, Veya belirli bir amaca uygunluk, Yapılan hizmetler veya Touchthink Smart tarafından döşenen parçalarla ilgili olarak. Diğer kusurlu parçalar nedeniyle onarımlar daha sonra gerekli hale gelirse, Ayrı olarak ücretlendirilecekler.

12. Kusurlar ve tazminat için sorumluluk (DOA)

12.1. Açık ürünler kusurları derhal müşteri tarafından belirtilmelidir, Gizli kusurlar tespit üzerine iletilmelidir, Her zaman yazılı, ve şikayetin ayrıntılı bir spesifikasyonu ile. TouchThink Smart, sağlanan ürünle hasar veya kusur yaratan müşterinin neden olduğu teknik uygulama hatalarının her türlü sorumluluğunu ve sorumluluğunu reddeder.

12.2. Kusurların haklı bildirimi durumunda, Touchthink Smart Can, Müşteri ile yazılı bir anlaşma yaptıktan sonra:

Şikayet altındaki ürünlerin geri dönüşü üzerine yedek ürünler tedarik (Hala piyasada mevcut oldukları sürece); veya
Satın alma fiyatını veya ürünlerin azaltılmış değerini geri ödeyin.
12.3. Müşteri tarafından yapılan herhangi bir DOA iddiası, içinde iddia edilmezlerse, geçersiz ve geçersiz olarak kabul edilecektir. 30 Ürün Makbuzu Günleri. Touch Think Smart'a karşı hasar iddiaları, TouchThink Smart'ın yasadışı niyetleri veya ağır ihmalden kaynaklanmadığı sürece her durumda hariç tutulur.. Bu konuda, Müşteri, bu tür yasadışı niyetlerin veya ağır ihmalin kanıtını sağlamak zorundadır.

13. Garanti Feragatnamesi

13.1. Bu terimlerde özel olarak belirtilen durumlar dışında, Ürünler, Hizmet, Müşteriye sağlanan herhangi bir donanım veya yazılım (VEYA, Yazılım söz konusu olduğunda, Aksi takdirde herhangi bir ürüne yüklenir) Ve eşlik eden kılavuzlar ve materyaller “olduğu gibi” sağlanır ve Touch Think Smart, yukarıdaki herhangi bir şeyle ilgili herhangi bir temsil veya garanti vermez., Yasalarla açık veya zımni olsun, Düzenleme kursu, Performans Süreci, Ticaretin kullanımı veya başka türlü, İÇERMEK, Sınırsız, Satılabilirlik garantileri; Belirli bir amaç için uygunluk garantisi; Başlık garantisi; Veya üçüncü bir tarafın fikri mülkiyet haklarının ihlaline karşı garanti.

14. İptaller ve iadeler

14.1. Siparişlerin iptalleri (tamamen veya kısmen) ve ürün getirileri yalnızca Touch Think Smart'ın önceden yazılı onayı ile mümkündür ve genellikle izin verilmez. Onaylanmış bir iptal veya iade durumunda, (Ben) yeniden stoklama ve/veya yeniden işleme ücretleri geçerli olabilir, Ve (II) Üretici/tedarikçi tarafından zaten yapılan veya fiyat artışları olan maliyetler müşteri tarafından karşılanmalıdır.

14.2. Battaniye siparişinden kısmi teslimatlar, ancak TouchThink Smart tarafından yazılı olarak kabul edildiği gibi çağrılabilir.. Call-off gecikirse, TouchThink Smart, uygun teslimatları başlatabilir ve faturalandırabilir.

14.3. Touchthink Smart Mayıs, sorumluluk veya ceza olmadan, Müşteri ödeme yükümlülüklerini ihlal ediyorsa veya bu şartları ihlal etmişse bir sipariş veya gönderiyi iptal edin.

14.4. Bu şartlarda açıkça belirtilmedikçe, Müşterinin ürünleri iade etme hakkı yok (veya hizmetler) Touch Think Smart için bu şartlar altında satın alındı.

15. Sorumluluk sınırlaması

15.1. Hiçbir durumda dokunmayacak akıllı, DOLAYLI, Tesadüfi, ÖZEL, Örnek, Cezalandırıcı, Veya gelişmiş zararlar, Kayıp kar veya gelir veya değerde azalma, Ortaya çıkan, Veya ilgili, Veya bu terimlerle bağlantılı olarak, Herhangi bir Teklif, Herhangi bir Satış Siparişi, Herhangi bir ürün veya hizmet satışı, Veya herhangi bir yazılım veya donanım sağlanması, GÖZETİLMEKSİZİN (Ben) Bu tür zararların öngörülebilir olup olmadığı, (II) Touchthink Smart'ın bu tür zararlar olasılığı konusunda tavsiye edilip edilmeyeceği, (III) Yasal veya adil teori (SÖZLEŞME, Haksız fiil veya başka türlü) İddianın dayandığı, VE (İv) Anlaşılan herhangi bir veya başka bir çözümün başarısızlığı, temel amacının.

15.2. Hiçbir durumda, Smart’ın bu şartlardan kaynaklanan veya bu şartlar ve herhangi bir satış emri veya alıntısı ile ilgili toplam sorumluluğuna dokunmayacak, Sözleşmenin ihlali dışında veya bunlarla ilgili olup olmadığı, Tortu (İhmal dahil) Veya başka türlü, Burada satılan ürün ve hizmetler için TouchThink Smart için ödenen toplam tutarları aşmak 12 Talebin ortaya çıktığı tarihten hemen önceki aylar.

16. Tazminat

16.1. Müşteri tazmin edecek, savunmak (TouchThink Smart’ın Seçiminde) ve zararsız touchthink akıllı tutun, bağlı kuruluşları, onun ve kendi görevlileri, yönetmenler, çalışanlar, ajanlar, bağlı kuruluşlar, halefler ve atamalar (her biri, BİR “Tazminatlı Part”) Herhangi bir kayıplara karşı, hasar, yükümlülükler, eksiklik, yargılama, yerleşim yerleri, faiz, ödüller, ceza, para cezası, maliyet, veya her türlü masraf, makul avukatlar dahil’ ücret, Ücretler ve bu üçlüler kapsamında tazminat hakkı ve herhangi bir sigorta sağlayıcıyı takip etme maliyeti uygulama maliyetleri, tazmin edilen herhangi bir tarafın katlandığı, TouchThink Smart veya Müşterinin ihmalinden satın alınan ürün ve hizmetlerden kaynaklanan veya bunlarla bağlantılı olarak meydana gelen üçüncü bir tarafın herhangi bir iddiasından kaynaklanan/ortaya çıkan veya ortaya çıkan herhangi bir iddiadan kaynaklanan, Bu şartların kasıtlı suistimali veya ihlali. Müşteri, Touch Think Smart’ın veya tazmin edilen tarafın önceden yazılı izni olmadan herhangi bir çözüme girmeyecek.

17. Terim; Fesih

17.1. Bu şartlar, müşterinin kabulü nedeniyle etkilidir ve Müşteri ve TouchThink Smart arasındaki tüm satış siparişlerinin sona ermesine kadar tam olarak yürürlükte olacak, Bu Şartlara göre daha önce feshedilmedikçe (dönem").

17.2. Bu terimlerle sağlanabilecek herhangi bir çareye ek olarak, TouchThink Smart tüm aktif satış siparişlerini feshedebilir (ve alıntılar) Müşteriye yazılı bildirimde bulunarak hemen yürürlüğe girer, Müşteri ise: (Ben) Bu şartlar veya herhangi bir satış emri kapsamında herhangi bir tutar ödemiyor; (II) bu şartların şartlarını başka türlü gerçekleştirmemiş veya uymamıştır, tamamen veya kısmen; veya (III) iflas etmiş olur, iflas için bir dilekçe veya başlar veya iflasla ilgili BT işlemlerine karşı başlatılmıştır, alıcı, alacaklıların yararına yeniden yapılanma veya görev.

17.3. Açık terimleri veya niteliği ile bu Koşulların sona ermesi veya feshi sağlanması amaçlanan hükümler bu şekilde hayatta kalacaktır.

18. Gizli Bilgiler

18.1. Tüm halka açık, Touchthink Smart'ın gizli veya tescilli bilgileri, içermek, ama sınırlı değil, spesifikasyonlar, örnekler, desen, tasarımlar, planlar, çizimler, belgeler, veri, iş operasyonları, Müşteri Listeleri, fiyatlandırma, indirimler veya indirimler, TouchThink Smart tarafından müşteriye açıklandı, sözlü olarak açıklanmış veya yazılı olarak açıklanmış veya erişiliyor olsun, elektronik veya başka bir form veya medya, ve işaretlenmiş olsun ya da olmasın, belirlenmiş veya başka bir şekilde tanımlanmıştır “gizli,” Bu şartlarla bağlantılı olarak gizli, Yalnızca bu terimleri gerçekleştirme kullanımı için ve TouchThink Smart tarafından yazılı olarak yetkilendirilmedikçe ifşa edilmeyebilir veya kopyalanamayabilir. TouchThink Smart’ın isteği üzerine, Müşteri, TouchThink Smart'dan alınan tüm belgeleri ve diğer materyalleri derhal iade edecektir. TouchThink Smart, bu bölümün herhangi bir ihlali için ihtiyati tedbir almaya hak kazanır. Bu bölüm olan bilgiler için geçerli olmayacaktır.: (Ben) kamuya açık; (II) Açıklama sırasında müşteri tarafından bilinir; veya (III) Üçüncü taraftan gizli olmayan bir şekilde müşteri tarafından haklı olarak elde edilir.

19. Yönetim yasası

19.1. Bu terimler, Tüm Alıntılar, Tüm Satış Siparişi, ve bu terimlerden kaynaklanan veya bu terimlerle ilgili tüm konular tarafından yönetilir, ve uygun olarak yorumlanmış, Kuzey Carolina eyaletinin yasaları, Amerika Birleşik Devletleri, Kanun çatışması göz önüne alınmadan hükümler.

20. Anlaşmazlık çözümü

20.1. Taraflar öncelikle bu şartlardan kaynaklanan anlaşmazlıkları çözmeye çalışacaklar, Herhangi bir alıntı, Bu tür anlaşmazlıkları çözme yetkisine sahip her bir tarafın temsilcileri arasındaki iyi niyetle görüşmeler yoluyla satış emri veya ürün veya hizmet satışı. Bu tür temsilciler içindeki anlaşmazlığı çözemezse 30 günler (veya temsilcilerin karşılıklı olarak kabul edebileceği kadar uzun süre), o zaman anlaşmazlık, anlaşmazlığı iyi niyetle çözmeye çalışacak her bir tarafın kıdemli liderliğine yükseltilecektir. 30 günler (veya üst düzey liderlik karşılıklı olarak aynı fikirde olabilir) Temsilcilerin böyle bir anlaşmazlık hakkında yazılı bildirimde bulundukları tarihten sonra. Tarafların yukarıdaki prosedürler uyarınca bir anlaşmaya varamaması durumunda, O zaman taraflardan biri, bölüm uyarınca arabuluculuk başlatabilir 20.2.

20.2. Eğer, Böyle bir müzakereden sonra, Anlaşmazlık çözülmedi, Her iki taraf da bağlayıcı olmayan gizli arabuluculuğun gerçekleşmesini gerektirebilir. Hiçbir taraf içeride arabuluculuk başlatmazsa 30 Bölümde belirtilen prosedürler uyarınca anlaşmaya varılamadığı günler 20.1, O zaman taraflar, anlaşmazlığı bölüme uygun olarak çözer 20.3. Bir parti bu bölüm altında arabuluculuk başlatırsa 20.2, Anlaşmazlığı çözme yetkisine sahip tarafların temsilcileri karşılanır. (şahsen veya sanal olarak) en az üç (3) Birlikte seçtikleri bir arabulucu ile saatler. Taraflar bir arabulucu üzerinde anlaşamazsa, O zamanlar her iki taraf da Amerikan Tahkim Derneği'ni talep etme yetkisine sahiptir. ("AAA") Arabulucu atamak. Arabulucu ücretleri ve giderleri her taraf tarafından yarıya ödenecektir. Taraflar içinde bir çözüme ulaşamazsa 30 Arabuluculuk başlatma günleri, O zaman taraflar, anlaşmazlığı bölüme uygun olarak çözer 20.3.

20.3. Herhangi bir anlaşmazlığın bölümler uyarınca çözülmemesi durumunda 20.1 Ve 20.2, Taraflar, aralarındaki tüm anlaşmazlıkları nihai ve Mecklenburg İlçesindeki bağlayıcı gizli tahkime yönlendirmeyi kabul etmeyi kabul ediyor, Kuzey Carolina ("Tahkim"). AAA Ticari Tahkim Kuralları (en son baskı) bu tahkimi yönetecek. Tahkim, Kuzey Carolina eyaletinde veya neredeyse. Hakem, anlaşmazlığı karara bağlamada bu Koşulların ve Kuzey Carolina yasalarının geçerli hükümlerine uymak zorundadır.. Her iki tarafça da hakemin kararının nihai olduğu konusunda anlaşmaya varılmıştır., Ve hiçbir parti herhangi bir harekete geçemez, yargı veya idari, Bu kararı devirmek için. Hakem tarafından verilen karar, yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemeye girilebilir. Hakem, tahkimde hakim tarafa avukatlık ücretleri verme yetkisine sahiptir..

20.4. Her taraf, bir sınıf eylemindeki herhangi bir iddiayı ve/veya temsili bir eylemde bulunma hakkını açıkça feragat eder.

20.5. Her taraf, iddia edilen iddiaların niteliğinden bağımsız olarak bir jüri duruşması hakkından açıkça feragat eder.

21. Koparılabilirlik; Feragat

21.1. Bu terimlerin herhangi bir terimi veya hükmü geçersizse, yasadışı, veya herhangi bir yargı alanında uygulanamaz, Böyle geçiş, illegality or unenforceability shall not affect any other term or provision of these Terms or invalidate or render unenforceable such term or provision in any other jurisdiction.

21.2. No waiver by any Party of any of the provisions of these Terms shall be effective unless explicitly set forth in writing and signed by the Party so waiving. Except as otherwise set forth in these Terms, no failure to exercise, or delay in exercising, any rights, remedy, güç, or privilege arising from these Terms shall operate or be construed as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any right, remedy, power or privilege hereunder preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right, remedy, power or privilege.

22. Assignment

22.1. Customer shall not assign, transfer, delegate or subcontract any of its rights or obligations under these Terms without the prior written consent of TouchThink Smart. Any purported assignment, transfer, delegation, or subcontract in violation of this Section shall be null and void. No assignment, transfer, delegation, or subcontract (içermek, sınırsız, in connection with a change of control, reorganization or similar transaction) shall relieve Customer of any of its obligations hereunder. TouchThink Smart may at any time assign, transfer, delegate, or subcontract any or all of its rights or obligations under these Terms without Customer’s prior written consent. These Terms are binding on and inure to the benefit of the Parties and their respective permitted successors and permitted assigns.

23. Relationship of the Parties

23.1. The relationship between the Parties is that of independent contractors. Nothing contained in these Terms shall be construed as creating any agency, partnership, franchise, business opportunity, joint venture, or other form of joint enterprise, employment, or fiduciary relationship between the Parties, and neither Party shall have authority to contract for or bind the other Party in any manner whatsoever. No relationship of exclusivity shall be construed from these Terms.

24. Kuvvet

24.1. A “Force Majeure Event” shall mean any earthquake, volcanic eruption, landslide, flood, hurricane, cyclone, tornado or other catastrophic natural disaster; epidemic or plague, including coronavirus; fire, explosion or radioactive or chemical contamination; and war, hostilities, belligerence, blockade, act of terrorism, sabotage, civil commotion, civil disturbances, riot, revolution, or insurrection [or any other event or circumstance], that in each case: (Ben) is beyond the reasonable control of the Affected Party and its subcontractors or its other contractors and was not promoted, requested or caused by the Affected Party or any of its subcontractors or other contractors; (II) is without fault or negligence on the part of the Affected Party or its subcontractors or other contractors and is not the direct or indirect result of a breach by the Affected Party or its subcontractors or its other contractors of any of its obligations hereunder; (III) could not have been (including by reasonable anticipation) avoided or overcome by the Affected Party or its subcontractors or its other contractors acting in a reasonable, diligent and prudent manner; Ve (iv) directly prevents or delays the Affected Party in its performance of all (or part) of its obligations under this Contract.

25. Notices

25.1. All notices, requests, consents, claims, demands, waivers, and other communications under these Terms must be in writing and addressed to the other Party at its address set forth in the applicable Sales Order (or to such other address that the receiving Party may designate from time to time in writing). Unless otherwise agreed herein, all notices must be delivered by personal delivery, nationally recognized overnight courier, certified or registered mail (in each case, return receipt requested, postage prepaid) or email.

26. Entire Agreement; Amendments

26.1. Bu terimler, together with all Quotations and Sales Orders, constitute the sole and entire agreement of the Parties with respect to the subject matter contained herein and supersede all prior and contemporaneous understandings, agreements, representations, and warranties, both written and oral, regarding such subject matter. 26.2. TouchThink Smart reserves the right to modify these Terms at any time and in its sole discretion. TouchThink Smart may notify Customer of any changes to these Terms by: (Ben) posting an updated version of these Terms to TouchThink Smart’s website; veya (II) emailing a copy of the updated version of these Terms to Customer at the email address associated with Customer’s account. Customer should regularly review TouchThink Smart’s website and the email associated with Customer’s account for any such notices or messages, as Customer’s continued purchase of Products or Services after any such changes were so posted or sent to Customer (as applicable) constitutes Customer’s agreement to such changes